Windows

Undertale hablará español

- by

Hoy es un día de celebración para todos aquellos que sigan de cerca la magnum opus de Toby Fox, la hayan jugado o no. A partir de las 22:00 GMT+2 (horario español, vaya), el grupo de Undertale-Spanish ofrecerá la primera versión del parche que cambia el idioma del juego. Ojo porque se trata de una traducción que no está adaptada en cuanto a localización se refiere, es decir, que hay expresiones que no todos los usuarios de habla hispana entenderán.

Es algo tiene que ver con los modismos de cada región, debido a que un ciudadano chileno no lee ni escribe como un español, aunque puedan mantener una conversación fluida. El equipo que se ha animado a realizar tamaña aportación altruista está formado por cuatro integrantes, de los cuales uno es chileno, el otro mejicano y los restantes son españoles. Lo que veremos hoy es una suma en bruto de todas las partes.

Ya han manifestado su intención de no colaborar en el caso de que el parche sea incompatible con las versiones pirata. Como apuntan en Undertale-Spanish, Toby merece ver reconocido su trabajo. Además, hablamos de uno de los mejores juegos de 2015 que, hoy por hoy, no alcanza los siete euros en Steam. Caviar a precio de sardinas.

Para más comodidad, también nos han confirmado que el parche vendrá con un actualizador que incorporará las versiones localizadas de manera automática, una vez reciban los últimos retoques. En unas horas, mucha más gente podrá disfrutar del humor de Sans y Papyrus, o del cariño de Toriel. Encima es fin de semana, no se puede pedir más.

Si quieres seguir al minuto la cuenta atrás para el estreno del parche, puedes hacerlo en la página oficial de Undertale-Spanish. También puedes leer nuestro análisis del juego aquí.